Product Description
Instrumental arrangement of a song by Claudin de Sermisy, with variations.
Lyrics of the original song with tentative English translation below:
Les dames se sont tailladées
Chacune d'un Toulouzan
Par compra, ha, ha
L'eyse Sabaton de Cordouen
Lo scafignolet, hari bouriquet...
L'on sonne une cloche dix ou douze coups;
Le peuple s'approche, se met a genoux,
Le prestre se vest
hari, hari l'asne, hari bouriquet
[chorus]
Du pain sur la nappe, un calice d'or
Il met prend sa chappe, dit Confiteor
Le peuple se taist
Si tost qu'il acheve, le peuple ecoustant
Sa Parole s'eleve et respond autant en plus haut caquet
[chorus]
Here is my tentative English translation:
"The ladies have adorned themselves with dresses à la Toulouse
To appear at Sunday mass in Place Cordouen
Nicely turned out indeed
Hee-haw little donkey!
The bell is rung ten or twelve times
The congregation approaches and kneels,
The priest dons his vestments
Hee-haw little donkey!
[chorus]
Bread on the cloth, a golden chalice
He places it and dons his cope and says "Confiteor"
The congregation is silent
[chorus]
As soon as he's done, the congregation, listening to his word,
rise up and respond
"Hee-haw" at the tops of their voices... [chorus]
This product was created by a member of ArrangeMe, Hal Leonard's global self-publishing community of independent composers, arrangers, and songwriters. ArrangeMe allows for the publication of unique arrangements of both popular titles and original compositions from a wide variety of voices and backgrounds.