AMETSETAN (Zati bat, short version) by Javier Busto Sheet Music for SATB divisi Choir at Sheet Music Direct
Log In
1377447
AMETSETAN (Zati bat, short version) Digital Sheet Music
Cover Art for "AMETSETAN (Zati bat, short version)" by Javier Busto PASS

AMETSETAN (Zati bat, short version)
by Javier Busto SATB divisi Choir - Digital Sheet Music

₹240.00
Sales tax calculated at checkout.

Unauthorized duplication hurts music creators. Please ensure you purchase the number of copies needed to accommodate all members of your ensemble. Minimum 10 copies.

Free access with trial. ₹99/month after. Cancel anytime.
Purchase of AMETSETAN (Zati bat, short version) includes:
Official publisher PDF download (printable)
Access anywhere, including our free app

This item is not eligible for PASS discount.

Audio Preview

Video Preview

Product Details


Product Description

AMETSETAN (zati bat): This is a part of a bigger work (untitled Ametsetan), reduced to be sang as compulsory work at the TOLOSA INTERNATIONAL CHORAL COMPETITION in 2004. Zati bat in Basque means » one part».

The original work, AMETSETAN (the long version) was commissioned by the CORK INTERNATIONAL CHORAL FESTIVAL for the 38th Seminar on Contemporary Choral Music. First performance, Cork, Ireland, 2 May 2003.

Its intention is to recreate the atmosphere of the open-air festivity in an Irish small village during its festival day, from the point of view of a Basque musician who never visited that country and only knows its music.

The work has four different parts: 1- In the first one, people are invited to join the festival. 2- In the second one, women sing the Ave Maria during the religious celebration. 3- Dancing makes the people happy and it is an excuse to meet. 4- In the last part, when the feast comes to an end nobody wants to say goodbye.

The compositions closing text has been written by JOSUNE LÓPEZ, a component in my choir, Kanta Cantemus Korua. Miss López has tried to transmit all her love and admiration towards Ireland.

* The lyrics are in Basque language. Spanish and English translation of the text is included for those who hardly recognize Basque language. Furthermore, a small introductory guide can be found in the score for a correct Basque pronunciation.

This product was created by a member of ArrangeMe, Hal Leonard's global self-publishing community of independent composers, arrangers, and songwriters. ArrangeMe allows for the publication of unique arrangements of both popular titles and original compositions from a wide variety of voices and backgrounds.