Ach, daß ich Wassers gnug hätte [English translation below]
in meinem Haupte,
und meine Augen Tränenquellen wären,
daß ich Tag und Nacht
beweinen könnte meine Sünde!
Meine Sünden gehen über mein Haupt,
wie eine schwere Last
sind sie mir zu schwer worden,
darum weine ich so,
und meine beiden Augen fliessen mit Wasser,
meines Seufzens ist viel,
und mein Herz ist betrübet,
denn der Herr hat mich voll Jammers gemacht,
am Tage seines grimmigen Zorns.
[English translation]
O, had I but tears enough
In my head,
and my eyes could be fountains of tears,
that day and night
I might lament my sin.
My sins go over my head
like a heavy burden
they have become too heavy for me.
Which is why I weep so much,
and my two eyes are so tearful.
I sigh so much
And my heart is troubled,
For the Lord has filled me with grief
On the day of his terrible anger.
Sheet music available on this site includes: