Tamo daleko - for flute duet (arr. Zoran Radanovic) Sheet Music | serbian folk song | Flute Duet
Log In
1163043
Tamo daleko - for flute duet (arr. Zoran Radanovic) Digital Sheet Music
Cart purchase includes:
Official publisher PDF download (printable)
Access anywhere, from any device.
Cover Art for "Tamo daleko - for flute duet (arr. Zoran Radanovic)" by serbian folk song PASS

Tamo daleko - for flute duet (arr. Zoran Radanovic)by serbian folk song Flute Duet - Digital Sheet Music

$3.99
Taxes/VAT calculated at checkout.
Cart purchase includes:
Official publisher PDF download (printable)
Access anywhere, from any device.

This item is not eligible for PASS discount.

Audio Preview

Video Preview

Product Details


Product Description

I made this arrangement for most famous song from ex Yugoslavia and from Balkan. I wrote for flute duet and with lyrics. WITH SET OF PARTS. Ich habe diese Arrangement für berühmteste Lied aus ex Jugoslawien und aus Balkan gemacht. Ich habe für Fluten Duo mit Text geschrieben. MIT PARTITUREN. Ovaj aranzman sam napravio za najpoznatiju pesmu iz bivse Jugoslavije i Balkana. Napisao sam ju za dve Flute i sa tekstom.SA PARTITURAMA. Tamo daleko is a Serbian folk song which was composed on the Greek island of Corfu in 1916 to commemorate the Serbian Army's retreat through Albania during World War I. It is played in triple metre and begins solemnly in a minor key before switching to the relative major of the dominant key in the third line of the first verse, symbolizing hope before returning to the tonic minor key from the beginning. The lyrics to the song come in multiple versions, all of which end with the line "long live Serbia!" Tamo daleko (kyrillisch: Тамо далеко; Deutsch: Dort, weit weg) ist ein traditionelles serbisches Lied aus dem Ersten Weltkrieg. Das Lied wird als Hymne der serbischen Soldaten betrachtet, die außerhalb Serbiens für ihr Land kämpften. Tamo daleko wird von einem serbischen Soldaten gesungen, der auf Korfu stationiert ist. Die Streitkräfte Serbiens hatten sich über Nordalbanien auf die Insel zurückgezogen und wurden von den Mittelmächten bekämpft.Der Soldat singt von seinem Heimatdorf, der zerstörten Kirche, in der er heiratete, und dem katastrophalen Rückzug seiner Kameraden, von denen viele an Kälte, Hunger und Krankheiten starben.Das Lied ist auch eines der beliebtesten nostalgischen Lieder der serbischen Einwanderer, die nach dem Zweiten Weltkrieg nach Amerika zogen. Für diese Menschen bezieht sich das Lied auf die Entfernung zu ihrem Heimatland.

This product was created by a member of ArrangeMe, Hal Leonard's global self-publishing community of independent composers, arrangers, and songwriters. ArrangeMe allows for the publication of unique arrangements of both popular titles and original compositions from a wide variety of voices and backgrounds.