Хуан Карлос Кортес А.
Преподаватели: Антонио Кинтеро (драматург), Рафаэль де Леон (писатель, лирик и поэт) и Мануэль Кирога (композитор); Они создали это праздничное и веселое произведение, которое вдохновляет не только своей музыкой, но и текстами.
Это фламенко румба, которое было написано для Хуаниты Рейны в 1960-х годах и которое, отвергнув его, Лорена Грасиа Монтес взяла свою гегемонию, записав и отредактировав ее в 1968 году. В стихах рассказывается о гренадине, ослепленном злом любовь, на которую мужчины просят петь, чтобы закрыть врата своего сердца, чтобы они не «истокили свои глаза».
Transkription für Piano Solo von:
JUAN CARLOS CORTÉS A.
Die Lehrer: Antonio Quintero (Dramatiker), Rafael de León (Autor, Schriftsteller, Texter und Dichter) und Manuel Quiroga (Komponist); Sie schufen dieses festliche und gemütliche Stück, das nicht nur für seine Musik, sondern auch für seine Texte ermutigt.
Diese Flamenco-Rumba, die in den 60er Jahren für Juanita Reina komponiert wurde und die Lorena Gracia Montes, nachdem sie sie abgelehnt hat
This product was created by a member of ArrangeMe, Hal Leonard's global self-publishing community of independent composers, arrangers, and songwriters. ArrangeMe allows for the publication of unique arrangements of both popular titles and original compositions from a wide variety of voices and backgrounds.