Product Description
"La cambo me fai mau" in the original Provençal.
Probably composed by Nicolas Saboly (1614-1675), poet, composer and chapel-master.
Saboly was an interesting figure. Born into a family of herdsmen, he studied theology and became a Jesuit priest. (But in 1634 he left the University of Avignon without taking his degrees - wonder why?) He composed and collected many carols in the Provençal dialect, which form one of the monuments of poetry in that language, and have been repeatedly published right up to the present day.
To be sung with humour! and a nice punchy rhythm from the altos.
Words:
2. Tous les bergers, campés
sur la montagne, Tous les bergers ont vu le messager,
Qui a crié "mettez-vous en
campagne", Qui a crié "le fils de
Dieu est né":
3.Pour ma santé les fièvres
sont malsaines, Pour ma santé vaut mieux
les éviter.
Jai attrapé une fièvre
quartaine, Jai attrapé que jen
reste éclopé:
4.Les gens à pied me
laissent en arrière, Les gens à pied me
laissent le dernier.
Un malotru a ri de mes
manières, Un malotru tout lourd et
tout ventru:
5.
Mon cheval blanc qui
passait ventre a terre, Mon cheval blanc me mènera
devant;
Lai acheté dun qui
venait de guerre, Lai acheté moins cher
quil na couté:
6.
Quand jaurai vu le Fils
du Dieu le Père, Quand jaurai vu le Roi du
ciel venu,
Men revenant de saluer sa
Mère, Men revenant tout sera
différent:
Je naurai plus de
mal, bouteselle bouteselle
Je
naurai plus de mal, bouteselle à mon cheval!
Qui a crié "mettez-vous en
campagne"
Qui a crié "le fils de
Dieu est né"
This product was created by a member of ArrangeMe, Hal Leonard's global self-publishing community of independent composers, arrangers, and songwriters. ArrangeMe allows for the publication of unique arrangements of both popular titles and original compositions from a wide variety of voices and backgrounds.