Product Description
This lovely song starts with essentially someone humming along to a simple accompaniment. The setting is 1800's France. The song is thinking of someone they love. Loosely translated into English, the words are as follows:
"je te laisserai des mots" / "i will write you notes"
"en-dessous de ta porte" / "underneath your door"
"en-dessous de la lune qui chant" / "underneath the singing moon"
"tout près de la place où tes pieds passent" / "near the place where your feet pass by"
The piano accompaniment is, in places, dance-like and the song requires careful rhythmic attention.
This product was created by a member of ArrangeMe, Hal Leonard's global self-publishing community of independent composers, arrangers, and songwriters. ArrangeMe allows for the publication of unique arrangements of both popular titles and original compositions from a wide variety of voices and backgrounds.